Loads of Learned Lumber

Thursday, February 27, 2025

G. C. Waldrep, _The Opening Ritual_ (5)

WALDREP'S NEW BOOK inhabits a zone just beyond my reach, as shown by my not having spotted its kinship to feast gently and The Earliest Witnesses until I saw the word "trilogy" on the back cover, but I have no reservations about giving it my fullest recommendation. This is the real thing.

It shares features with the two preceding collections, but lends those features a higher, more sustained intensity. The attention to place--most prominently, Acadia National Park and Arrow Rock, Missouri--has a sense of pilgrimage, of trying to be open to what is sacred about a particular landscape. Something can linger where people have worshipped, and Waldrep can get at that, as Larkin does in "Church Going," but even more like what Eliot does in "Little Gidding."

The formal variety...Waldrep can be expansive, even chatty ("I grasped the shuttle in my hand it was a very good shuttle an antique you might say") but can also, as in "Saint Sauveur," compress the idea into a diamond-tipped drill going straight down into the core. 

He has read widely, and he is not going to pretend he hasn't. He crosses the line from the erudite to the recondite a few times, but hermetic though he sometimes is, he still conveys a spirit of invitation and generosity. How is that even possible? I have no idea. But there we are. The book's final poem, "In the Designed Landscape (Garden of Planes)," its stately stanzas somehow achieving intimacy, teeters on the edge of utter opacity but still wants us to get somewhere together

"[T]he kind of furiously curious, unabashedly ambitious poetry book I want to show everyone, to prove such books can still be written,"says Kaveh Akbar on the back cover of The Opening Ritual. Let me offer a humble second to that motion.

Wednesday, February 26, 2025

G. C. Waldrep, _The Opening Ritual _, (4)

AND THEN...THEN...the last poem, "In the Designed Landscape (Garden of Planes)," was addressed to "rakers of sand." "O you rakers of sand, come," it begins, and the rakers are apostrophized a few more times (e.g., "it is time for you to come to me, I mean, to where I stand." 

I think the more reasonable guess is that we are in a zen garden, where raking the sand (or gravel) is part of a meditative practice.

But because of all my recent preoccupation with Heidegger and Hölderlin also involves Paul Celan, I found myself thinking of the Celan poem that begins "NO MORE SAND ART, no sand book, no masters." What is sand art? Something we want no more of, obviously. but what makes art "sand art"? Since we cannot build on sand, since we cannot grow things in sand, "sand art" is that art which is just a dead end, which is sterile, which lends us no strength, no vision, no clarity. And the reader--let's say relentless book reviewer and Goodreads poster--who devotes time to this dead end, sterile, pointless art is...just raking sand. A raker of sand, c'est moi, is what I was thinking. 

I will probably keep raking sand, but the appeal to come to where Waldrep stands resonates with me. 

G. C. Waldrep, _The Opening Ritual_ (3)

 MY MALFUNCTIONING INTUITIONS (discussed in yesterday's post) are probably messing with me again, but at a few points The Opening Ritual seemed to be addressing my months-long preoccupation with Heidegger and Hölderlin.

The short poem "Saint Sauveur" is likely written about or inspired by the landscape of the Saint Sauveur mission, the first French Jesuit mission established in North America, in what is now Maine. It begins: "Am I music? is what / the water asks. (It isn't.)" Images of water are followed by references to time: "I wait / for the years/ to drop away from me. / (They don't.)" It ends: 

This is the non-sound
of everything. 
listening.

It's what poetry aspires to.

I did catch the twist on Walter Pater's famous line, "All art aspires to the condition of music," here rearranged to suggest poetry aspires to the condition of silence. Which makes sense. But I also found myself thinking of Heidegger's lectures on Hölderlin's "The Ister" and the "poets are rivers" idea. Does poetry aspire not simply to silence, but to being holding its breath to listen to the water--the water which is both a locality and a journeying, that is both the past, the present, and the future all at once? (this is all from the post of January 21, 2025.)

All this occurred to me, but I dismissed as an after-effect of reading all that Heidegger in January. But then, in "A Meadowlark in Arrow Rock, Missouri," we have  this passage:

And then: to bleed light, as it were a key.
                Wound wound wound wound!
        The wonder of it, almost but not quite a lock.
                        But it sounds better 
            than Hölderlin Hölderlin Hölderlin!
which is perhaps the more accurate translation.

Wait..what? What is it that can be translated as "wound" but (more accurately) as "Hölderlin"? Whatever is going on here goes to the core themes of (what I now know is) the trilogy: the natural world, worship, healing. But where did Hölderlin come from? How is he a wound?

Then, in "Marching Bear Group," we find "I feel / presenced. To the presence that dwells inside presence, / the presence that wind knows, that breath knows." Don't think that didn't set off little Heidegger-bells in my befogged brain.



Tuesday, February 25, 2025

G. C. Waldrep, _The Opening Ritual_ (2)

AS I READ The Opening Ritual, I kept bumping into realizations that I had been getting certain things wrong. 

These realizations started occurring even as I was glancing at the book's front matter.

For instance, I had been annoyed by Kaveh Akbar's not including Waldrep in his Penguin Book of Spiritual Verse, but it turns out Akbar is an admirer. "The Opening Ritual is the kind of furiously curious, unabashedly ambitious poetry book I want to show everyone, to prove such books can still be written," Akbar writes. That's the part of the blurb quoted on the back cover, but lest you think that is just the usual dramatic but vague overstatement poets swap around in blurbs, in the more complete version inside the opening pages Akbar mentions and quotes particular poems in a way that makes me think he means it. I still think Waldrep should have been in that anthology, but perhaps Akbar deliberately chose to focus on  the tradition rather than on living poets.

In another encomium in the opening pages, Sasha Steensen notes that The Opening Ritual is the "third collection in a trilogy centered on illness and healing." I did notice that there was a strong sense of continuity from feast gently to The Earliest Witnesses: the importance of place, health difficulties, wide-ranging interest in possibilities of form, theological concerns. But I assumed it was the same kind of continuity a reader senses between Yeats's The Tower and his The Winding Stair, or between Heaney's North and his Field Work, not the kind between H. D.'s The Walls Do Not Fall and her Tribute to the Angels. The word "trilogy" occurs on the back cover as well, though, so all I can do is own up to my own impercipience. It does make me want to re-read the first two--although I might have done that in any case, I liked them so much.

The poems in The Earliest Witnesses set in West Stow Orchard reminded me much of Augustine (as I mentioned in this blog on Dec. 6, 2024) and made me imagine that Waldrep had drunk deeply of and valued Augustine's testimony, but in "Houses Built from the Bodies of Lions or of Dogs" Waldrep records, "I read Augustine on one of the islands (the first) and disliked him more with every page." Well, wrong again. "You won't have to read Augustine anymore," announces a later poem, with evident relief. 

I almost fell into the same mistake reading these lines in "The Arrhythmias":

               I have not forgotten
the taste shame left in the mouth of my childhood,
like bark stripped from some bitter tree &  then infused,
delicately, with the aroma of a single ripe peach

I'd stolen.

Didn't Augustine steal a peach as a child? I thought. Isn't this an allusion to the Confessions? But no. Augustine stole a pear. 

I wish Prufrock had asked, "Do I dare to steal a peach?" 

Monday, February 24, 2025

G. C. Waldrep, _The Opening Ritual_ (1)

 IN MY CRUSTIER moods, I complain that G. C. Waldrep ought to be published by Norton or FSG or some other high visibility outfit, but I have to admit that the Tupelo Press volumes always look good, especially this one. Take a bow, Ann Aspell.

I was initially taken aback, though, by the painting on the cover (a crow attacking a hare) juxtaposed with the title phrase, "the opening ritual," as it left the impression that the evisceration of the hare by the crow was the "opening" in question. 

I had to read no further than the first poem to learn that yes, that is exactly the kind of opening in question, and the painting is so apposite to the title that I wonder whether it was selected by Waldrep himself. Consider the opening lines of "I Have Touched His Wealth with the Certainty of Experience":

Body of a young hare quite dead lying in a corner
of the pasture. It wasn't there yesterday.
A magpie alights, worries it a bit. The magpie's head
in quick shakes, left & right, its sharp beak
performing the opening ritual. 

So, yes, we are talking about the tearing open of bodies. "The first thing the dead / lose are their eyes," we learn a few lines later. 

The title comes from a letter written by Simone Weil, which makes me wonder whether the poem suggests the arrival of grace as a physical shock, wounding, even traumatizing... or even fatal, perhaps. "Love always uses us as if we were infinite, it seems, / although it must know, by now, that we're not," is how the poem ends. 

This ritual of "opening" may be something like what happens in John Donne's "Batter my heart, three-person'd God," with its invitation to "break, blow, burn, and make me new," but in the case of Waldrep's poem there has been no invitation for the breaking, blowing, and burning, nor willing acceptance of it all, but more the bewildered anguish of "WTF, God?"

(to be continued)




Friday, February 21, 2025

Priscilla Hayden-Roy, _”A Foretaste of Heaven”: Friedrich Hölderlin in the Context of Würtemberg Pietism_

THIS MADE FOR a happy antidote to the all the Heidegger-on-Hölderlin I have been reading in recent months. Heidegger is only a little interested in Hölderlin’s biography and seemingly not at all interested in his cultural and intellectual context in the late 18th and early 19th centuries. Indeed, a recurring note in his analyses is that we are only now (that is, circa 1934-44) in a position to really understand Hölderlin, since only with Hellingrath’s edition did we have the necessary materials; the unstated assumption, I think, is that only once Heidegger had dispelled metaphysical error were we really able to see Hölderlin plain.

Hayden-Roy, however, is all about the biographical, historical, and intellectual context. Hölderlin as a young man entered seminary (where he met Hegel and Schelling—what a seminary that must have been); his relationship to faith and the church evolved so rapidly that he did not complete his studies and became a tutor instead, but his exposure to the theological thinking of the time, including pietism, was thorough, and it made a difference.

“Pietism” considered from a distance seems a distinctly outlined and unified phenomenon, but looked at up close, as Hayden-Roy does, it gets awfully craggy and multiple. Still, the case that its emphasis on personal experience of the divine, its unwillingness to do much policing of the bounds of orthodoxy, and its indifference to the church’s role in being a prop to secular authority profoundly affected Hölderlin makes sense, given how carefully Hayden-Roy distinguishes between points at which Hölderlin shared ground with the pietists and where he parted company from them.. (The supporting quotations from Höldelin’s poetry and correspondence are untranslated from the original German, so I could not judge how airtight the argument was, but still, from what I could gather, I’d say it made sense).

I’d like to see some work on the English Romantic poets along these lines. Frank McConnell’s ˆThe Confessional Imagination, which put Wordsworth’s Prelude in the context of Methodist and Quaker thinking, comes to mind. But compared to recent scholarly attention to the Romantics’ interest in the French Revolution, the ways they may have been influenced by theological developments seems an under-explored topic.

Hayden-Roy does second Heidegger in one way, though: Hölderlin’s sense that his era was on the brink of a breakthrough, that everything was about to be transformed. The French Revolution, the re-connection with ancient Greece, the new theological thinking—it all meant that some “measureless consummation” (Yeats’s phrase) was a-dawning. Heidegger obviously saw this, too—I guess he just thought Hölderlin was talking about the 1930s.


Thursday, February 20, 2025

Samantha Harvey, _Orbital_

 I READ ALMOST no science fiction, so I was surprised when my daughter handed this off to me after reading it for her book club; both the title and the brightly colored stars 'n' planets cover art say "science fiction here." But no--the novel is set on a space station, but Orbital is a fairly straightforward realistic novel about what people do on space stations. I thought it was excellent.

The novel is about a single working day on the station, which includes sixteen orbits of the earth, sixteen sunrises, sixteen sunsets. Four astronauts (from the United States, the United Kingdom, Japan, and Italy) and two cosmonauts (from Russia) make observations of Earth, conduct experiments, communicate with each other and with the people on Earth, reflect, remember, wonder...and that's the novel.

It's almost plotless. There are no aliens on board, no one is trying to kill anyone else on board, no one is falling in love with anyone else on board--no conflict, no rising action, no climax. Just how people live in a space station...which is perfect. The great novelists from Austen to Eliot to Joyce to Woolf to Wallace to Knausgaard (I'm willing to defend the latter two as "great," arguable though it might be), have always shown us that a lot is going on when "nothing" is going on, and Harvey does that here.

And the writing is wonderful--a little high cholesterol for some, maybe, but the lyricism of Harvey's prose was just what the novel needed to rotate the prism of the mundane so that one saw the light in it.

Wednesday, February 19, 2025

Richard Powers, _Playground_ (2)

 THE MAJOR SPOILER: the whole Ina-&-Rafi-in-Makatea narrative was generated by some powerful AI engine at Todd's request. Rafi actually became a librarian in Champaign-Urbana and died a few years ago. Evie Beaulieu, who had inexplicably and somewhat implausibly also shown up on Makatea, also died some while ago. Todd is not on his way to Makatea in some luxury yacht to launch a sea-steading operation. 

Nope, the whole thing comes down to dying Todd's wish for a final reconciliation with the already dead Rafi and tech titan Todd's access to unimaginably powerful AI, which he has asked to generate a convincing happy ending for him. Which the AI does, and that is what we read in the final pages. Not only are the three college friends reunited, but Todd's immense fortune will be put towards the restoration of the oceans. Everything is going to turn around!

I've been wondering what to make of this ending since I finished the book. On the one hand, it's a doozy of a happy ending, full of love and hope. It feels lovely. On the other hand, you know it's a computer-generated illusion. It didn't happen. Perhaps it could never have happened. It's a striking example of our ability to delude ourselves. The oceans are doomed. 

The finale of the novel is thus radiantly optimistic and forbiddingly dark at the same time

Richard Powers, why dost thou f*ck so with our heads?


Tuesday, February 18, 2025

Richard Powers, _Playground_ (1)

 IF YOU CARE about such things: big bright flashing spoiler alert.

The quickie description of this when it was published last fall was "does for the ocean what The Overstory did for trees," but that seems misleading to me. There is a diver/oceanographer character, Evie Beaulieu, whose role in the novel resembles that of Patricia Westerford in The Overstory, and Powers delivers some rich descriptions of what she sees on her dives, but Evie and her research do not seem as deeply incorporated into the fiction as was the case with Patricia Westerford. Her path crosses those of the novel's other main characters towards the end, but she does not seem to be at the book's thematic heart.

The novel is mainly about the other three main characters, whose lives are deeply interlaced and are presented in two narrative strands. 

One strand is the first-person narrative of Todd Keane, addressed to a "you" whose identity we do not learn for a long time. Todd grew up a child of privilege in a north shore suburb of Chicago. At an elite private high school he meets Rafi Young, a black Southsider who is in the school thanks to a scholarship funded by Todd's father. Both ridiculously brainy, they bond first over chess, then over the ancient Chinese game Go, and eventually over the whole range of nerdish realms that insatiably intelligent high school kids are attracted to. 

They both go to University of Illinois, Rafi because he can afford it, Todd in large part because of the school's research into artificial intelligence (which longtime Powers readers will recall from Galatea 2.0). There they meet Pacific Islander and aspiring artist Ina Aroita--the latest in a series of impossibly magical and charismatic young women conjured up by Powers (cf. Olivia in The Overstory, Alyssa in Bewilderment, Thassadit Amzwar in Generosity). 

Both young men fall in love with Ina, naturally. She chooses Rafi, but Rafi and Todd become profoundly estranged. Todd then goes on to create Playground, a social media platform that is also a game (following Rafi's suggestion), which makes him billions and billions of dollars. But--unhappily--he has developed Lewy Body dementia. In response, he is formulating a major plan to tie up his life's loose ends, in which the "you" he addresses will play a part.

The other strand, of course, is the story of Ina and Rafi. They have ended up on a tiny island in the South Pacific, Makatea (non-fictional), and are raising two kids. Makatea is recovering, scarred and abandoned, from extensive phosphate mining by western companies. The people of the island have recently gotten an offer from a consortium of tech bros who want start a sea-steading operation in their vicinity. The people are about evenly split, for and against, with Ina and Rafi against. Then they find out the main tech bro in the consortium is...Todd Keane.

Quite a set up, no? Will Todd, Rafi, and Ina reconcile and live happily ever after, or are we headed for murder and mayhem?

To  be continued. 

Monday, February 17, 2025

Annie Ernaux, _Les années_

THIS IS THE first book I have read by Nobel laureate Ernaux, and I understand it is atypical for her. She is a pioneer in autofiction (the term also exists in French, apparently), and most of her books are about particular eras or events in her own life. This one, while still autobiographical, is about the whole span of her life, from childhood up to the time it was published in 2008 (when Ernaux was 68). 

Les années is atypical in a more general way as well, as I find myself unable to think of another book quite like it. 

For one thing, it is as much her generation's "autobiography," one might say, as it is her own. She scrupulously avoids the first person, generally using instead the French pronoun "on"--"one," we might translate, although it also means something roughly like "you and me and just about everyone we know."

 The book's narrates from a point of view that aligns with Ernaux's own--her education, her marriage, her children, her career, her commitments--but is at the same time looking outwards, observing and recording, trying to map the social forces, fashion trends, and historical pressures experienced by anyone born in France circa 1940, especially anyone born female. "Une existence singulière donc mais fondue aussi dans le mouvement d'une génération" is how she puts it near the end of the book: in my own translation, "One person's existence, then, but also melted [dissolved?] into the movement [evolving?] of a generation." 

I can think of another book a little like that--Fintan O'Toole's We Don't Know Ourselves-- but it came out after Ernaux's, and it lacks the other astonishing dimension of Les Années: the ways its style evolves as she gets older.

I don't know quite how she did this, but the voice in the earlier sections sounds young--hesitant but fresh, naïve but energetic--and it metamorphoses gradually as experience accumulates into something maybe wiser, or maybe just more jaded, or deeper, or maybe just more tired...never less than graceful, though.

Joyce's A Portrait of the Artist as a Young Man does something a lot like this, but only up to age 23 or so, and it doesn't even try to represent a generation's experience.

The book has the effect of a  highly condensed Proust, the history of one consciousness in its historical generation boiled down to its essence in just 250 pages. It must be interesting to read this as a French person near Ernaux's age--a whole carton of madeleines. You'd be brought up against long-faded but arresting memories again and again. It must be interesting too to read it a long-time reader of Ernaux, as she revisits times and events she had written about earlier in her career, but from a new angle.

Every few pages, Ernaux makes an observation that just nails it--for instance, her noting near the end of the book that as adolescents we feel we are continually changing in a world that stubbornly stays the same, while in old age we feel we are staying the same in a world that is continually changing. We don't get it quite right in either case.


Saturday, February 15, 2025

Roger Reeves, _King Me_

BEST BARBARIAN (2022), Reeves's second collection, was so good that I decided his first was worth a shot. King Me, published in 2013, is very nearly as good. 

It has the kind of audacity one often sees in strong young poets (especially strong young male poets, I would say), a little bit of "watch what I can do with...this!". A lot of syntactical gymnastics, a lot of astonishing imagery, a lot of erudite code-switching. Reeves, thank goodness, can actually pull this sort of thing off. Here is the beginning of "Maggot Therapy":

Not the debridement of the wound--the wedding
Dress decanted of the bones and snow-blown skin
Of a bride circling through the splinters of winter,
The ash and orchard of a gray heaven surrounding
The tumble of guests leaking out into the night
To wish her sloughing off of dress and wound well--
No, not this debridement, which is greeted with cake
And cymbal and the calling on of a mastering god, [...]

The sentence goes on for another eighteen lines, right to the end of the poem, but just about the time I was thinking Reeves was showing off a bit as he spun out this disambiguating explanation, it turned out the wound in need of cleaning was made by Reeves's brother's suicide--"eat around the bullet still thrumming against / the salt and clatter of a brother's brain [...]". The topic of mortality shunts us into a quick detour through Hamlet ("maggot how lightly you travel / Through the ribs of beggars and barns, kings and convents"), but we are still talking about debridement, since doctors often placed maggots in wounds to consume necrotic tissue back in the day. And then the poem tones down, but becomes all the more powerful as its language becomes simpler and more subdued:

Teach me again that I do not own this body
That walks me over this snow and cracked pavement,
The winter light pulling at my bare ankles, teach me
What to do with the dead I carry in my mouth,
Teach me to travel light with their bodies in my belly.

Not every poem in the book is as striking as "Maggot Therapy," and the verbal fireworks do sometimes seem to be set off for their own sake. But Reeves was writing strong poems right out of the gate.


Tuesday, February 4, 2025

Martin Heidegger, _Elucidations of Hölderlin's Poetry_, trans. Keith Hoeller

WHAT, THIS HOBBYHORSE again? Yes, I'm afraid so.

None of my local libraries had this, so thank you, University of Tulsa's McFarline Library, and thank you, Interlibrary Loan. 

Thank you, too, Humanity Books (an imprint of Prometheus Books), while I'm at it. I'm not sure why an ordinary university press didn't publish this...although I do have a guess.

The book is a translation of volume 4 of Heidegger's Gesamtaugabe, and it gathers several essays and talks he devoted to close readings of poems by Hölderlin. The longest, at about seventy pages, is devoted to "Andenken" ("Remembrance"), but there are also analyses of "Homecoming/To Kindred Ones" and "As When on a Holiday."

Many of the questions that drew me to find the book are (as it happens) nicely stated on the back cover:

   During the 1930s and '40s Heidegger published little, lending an additional air of mystery to his famous "turning" (Kehre) from the language of classical philosophy to that of poetry. Why did Heidegger turn from philosophy to poetry? Why did he choose Friedrich Hölderlin (1770-1843), perhaps Germany's greatest, yet most difficult, poet? How can the poet help the the thinker to complete his thoughts? How can Hölderlin's poetry help Heidegger  to think the truth of being?

I also had a big question not summarized above: what does it mean that Heidegger's turn to poetry coincided with a grave political misjudgment? I say "grave," but "sinister" would also do, not to mention "nauseating." Heidegger turns to poetry, and the next thing we know, he's a Nazi. What does that mean?

Heidegger is good at explaining why poetry matters. A poetic idea, he insists, is not just a philosophical idea with frosting and ribbons on it, which have to be scraped off to get the real idea. No, the poetic idea is in the poetry, in the possibilities of figurative language, of sentence structure, of sound. As he puts it:

Poetry is not merely an ornament accompanying existence, not merely a temporary enthusiasm and certainly not excitement or amusement. Poetry is the sustaining ground of history, and therefore not just an appearance of culture, above all not the mere "expression" of the "soul of a culture."

Poets, for Heidegger, are demigods. They mediate between us and divinity. They create a home for us all by enabling us to see where we have always been. They draw from the past and the future to enunciate our now.

Heidegger goes quite quickly from there, though, to saying Hölderlin has a particularly important message for the Germans, who, if they heed Hölderlin, can turn the West away from the disastrous detour it has taken towards math, abstraction, Aristotelian logic, science, and technology for far too many centuries. Of "Wie Wenn am Feiertage" ("As when on a holiday"), Heidegger writes:

The poem was written in 1800. It was not until 110 years later that it became known  to the German people. [...] Since then another generation has passed. During these decades, the open insurrection of modern world history has begin. Its course will force a decision concerning the future character of the absolute domination of man over the whole terrestrial globe. Hölderlin's poem, however, still waits to be interpreted.

Until now, that is, as Heidegger launches into his interpretation, which concludes:

   Hölderlin's word conveys the holy thereby naming the space of time that is only once, time of the primordial decision for the essential order of the future history of gods and humanities.

   This word, though still  unheard, is preserved in the Occidental language of the Germans.

This essay was given as a talk several times in 1939 and 1940, the editor notes. That is, exactly the moment when the world was going to hear from Germany in the most terrible way possible.

So, I am as stuck as ever, loving how Heidegger explains how we need what the poets say, but horrified at his insistence that what the poets are saying amounts to "today Germany, tomorrow the world." 

You know who else is good at saying how important poetry is? Ezra Pound. See the problem?



Saturday, February 1, 2025

Paul Auster, _4 3 2 1_ (2)

 MINEFIELD OF SPOILERS ahead. Proceed at your own risk.

To recap the previous post on this novel (July 7, 2024): 4 3 2 1 is quite different from Auster's other novels due to its length (866 pages), its longer, catalog-like sentences (Auster, usually a "less-is-more" kind of writer, gets very expansive here), and its drawing deeply on his own own childhood, boyhood, and youth, up to about age 23 (the point his memoir Hand to Mouth begins).

The novel's main character, Archie Ferguson, maps quite closely on to Auster himself. Born March 3, 1947 (a month later than Auster himself) to a (not very observant) Jewish family, he grows up mainly in a the northern New Jersey suburbs, with frequent forays to New York City. His keenest interests are literature, film, sports, and girls, the priority among which is always in motion.

There is a twist, though. The novel is about not one, but four Archie Fergusons. They all start out on  the same day, born to the same family in the same place. But then things begin to diverge. One Archie's father dies while he is still a boy, becoming the victim of insurance-scam arson when he works late one night. Another Archie's parents divorce, the father becoming wealthy while the mother struggles. Another Archie's parents stay married, but the father has given up, resigned himself to failure.

One Archie loses fingers in an auto accident. One dies in adolescence. One is bi-sexual. One Archie's first serious girlfriend is another Archie's stepsister. One ends up going to Princeton, another (like Auster) goes to Columbia, while yet another skips college to make a go at being a writer in Paris. 

Archie 2, when still a child, has a moment of insight that establishes the key to the novel. A boy in the neighborhood dares Archie to climb a tree; Archie does, then falls and breaks a leg. He muses on how the whole episode could have gone down differently, a train of thought that leads to surprising conclusions:

If his parents had moved to one of the other towns where they had been looking for the right house, he wouldn't even know Chuckie Brower, wouldn't even know that Chuckie Brower existed, and it wouldn't have been stupid, for the tree he had climbed wouldn't have been in his backyard. Such an interesting thought, Ferguson said to himself: to imagine how things could have been different for himself even though he was the same. The same boy in a different house with a different tree. The same boy with different parents. The same boy with the same parents who didn't do the same things they did now.

The whole development of the novel lies in these alternative scenarios. What if X had happened, rather than Y? If this person had moved away, if that person had stayed? The forking paths proliferate as the novel proceeds, one consequence being that the Archies become very, very differentiated, going from being nearly indistinguishable in the early chapters to being quite different people by the end.

And a thought-provoking idea emerges, for 4 3 2 1 is not just one of those now-familiar plural-universe stories, but a kind of unfolding demonstration of the role chance plays in our lives. 

When Auster was a boy at camp, as he has mentioned in interviews, he was nearly killed by a bolt of lightning. The lightning killed a boy standing near him, and Auster was untouched, but it stuck with him that the lightning might just as easily have killed him.  It was just a matter of chance. Reflection on the role of chance is everywhere in Auster's work; besides The Red Notebook and The Music of Chance, think of all the plot turns in his novels that depend on some event that could just as easily have flipped differently. And we all have stories like that, don't we? Roads not taken, snowy woods left unexplored?

This feels profound to me. In my part of the world, there is deep reluctance to grant that chance has any important role in our lives. This reluctance is audible in a bundle of expressions we hear all the time: e.g., God Has a Plan for Your Life, It Was Meant to Be, It Had to Happen, There Are No Accidents. Not to mention the variants in which whatever happens to you is your own doing, the precise consequence of your own decisions and actions.

In 4 3 2 1, we are in another kind of cosmos. No God, no plan for your life, no destiny...mainly accidents, which you will have to navigate as best you can, with absolutely no guarantees that virtue or hard work or talent will be rewarded. Scary but heady.

And then, in the final pages, the snake eats its tail.

Glad I lived long enough to get around to reading this.